Unheard Sounds Flow On
₹315.00
Author: K Mahalinga, Translator: T K Ravindran
In spite of being one of the oldest members of the Dravidian family of languages, Tulu, unfortunately, has not yet found the recognition that it richly deserves in the modern world. Since modernity privileges the written over the spoken, the Tulu language that is abundantly blessed with oral literature has been placed on the fringes of modern literary world. Ironically, Tulu is still engaged in a desperate fight for official status in a country that boasts of its cultural and linguistic diversity. The motives behind the translation of Nanajjer Sude Tirgayer, hailed as the first modern Tulu novel, into English refuse to remain apolitical in this context.
The novel, which has already been translated into Kannada, Konkani and Malayalam, beautifully captures the pulse of rusticity that characterizes the life of a village community that lived its life with its love-hate relationship with nature, more than 75 years ago in a Tulu speaking village in the south-western part of Karnataka. Besides bringing alive the socio-cultural practices that find their articulation through the natural linguistic plurality ingrained in the village psyche, the novel touches upon the duality of human nature that leaves man perennially condemned to an inner crisis.
Interested customers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
Also available on![]() |
Author | |
---|---|
Format |
Related products
-
A Shrine for Sarasamma
Author: Shivarama Karanth Translator: D A Shankar
A Shrine for Sarasamma is the English translation of Sarasammana Samadhi written by K Shivarama Karanth in 1937, in his early thirties. It offers one of the most authentic and searing accounts of Indian womanhood, which consistently, and through the ages, has suffered deep anguish, humiliation and crushing insult from the oppressive patriarchal culture prevalent in all parts of India and among all castes and classes. The novel is a classic in Kannada and the English translation is an attempt to bring to the English reading audience a taste of the regional classic.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
A Handful of Sesame
Author: Srinivas B Vaidya, Translator: Maithreyi Karnoor
With a captivating start, A Handful of Sesame plunges us into the heart of the dying years of the 1857 mutiny. But the mutiny is largely a backdrop to the novel. When Kamalanabh of Kashi is manipulated by an impoverished Brahmin of Navalgund into marrying his daughter, the novel becomes basically the story of an internal migration. This is rare, and it remains one of the strengths of the novel. We are so used to speaking of migration across the postcolonial bridge and accredited national borders that we forget that India is a country of endless internal migrations – in the past and the present.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Pot of Butter and other short stories
Author: Sunanda Belgaumkar Translator: Sa Usha, Vaijayanti Suryanarayana
Pot of Butter and other Short Stories is a collection of nine short stories, originally composed by Sunanda Belgaumkar in Kannada, handpicked and translated from her collections – Kajjaya and Koduvudenu Kombudenu. The bulk of her literary work including the stories in this book are inspired by the experiences in her early life, in the rustic and robust atmosphere of Dharwad. Her stories are predominantly semiautobiographical, laced with a liberal dose of artistic freedom.
This collection weaves together her writings on the underprivileged and marginalized as seen from the comfort of her palatial home, but rendered with compassion and empathy. Often, we find her narrative infused with self-directed questions such as, “What if I was in her shoes? ” or “Could that have been me? ” These stories are reflections on human nature, suffering, and destiny. There is hope, there is despair. There is love, there is longing. There is defeat, and there is triumph. In her stories, an oft-recurring metaphor for picking up one’s life after loss is a scorching summer followed by a torrential downpour and subsequently a plant springing to life.
As a translation, this book attempts to introduce Sunanda Belgaumkar’s literary and artistic creations to the non-Kannada reader, retaining as much of the indigenous elements of the original writings as possible. In doing so, it seeks to preserve the cultural climate of North Karnataka as it was around fifty years ago.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Ancient Stone Riddles: Megaliths of the Indian Subcontinent
Ancient Stone Riddles is an introduction to the fascinating but less-known monuments called megaliths in the context of the Indian subcontinent. The book seeks to present the current understanding among archaeologists and other researchers in a lucid manner to the general reader, while stimulating thought on the many questions that linger about these remnants from our distant past and the people and cultures that built them. It also discusses recent research about the knowledge systems possessed by the megalith builders, including the possibility that some of these monuments were erected to observe celestial cycles.
Interested customers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
Also available on
-
The Gandhi Cap and Other Short Stories
Author: Raja Radhikaraman Prasad Singh, Translator: Mahendra P Srivastava
The book The Gandhi Cap and Other Short Stories offers a glimpse into the lifetime of work of a forgotten pioneer of Hindi fiction, Raja Radhikaraman Prasad Sinha. It is ironic that one cannot find a single book by this author who was so dedicated to Hindi literature. The stories in this collection are a testament not only to the contributions of Sinha to Hindi fiction but also, reflect the depth of political and social milieu of the times. Many readers will be moved by the elements patriotism, feminism, secularism, and spiritualism in these stories. Strong female characters are common in most of these stories. These characters provide both a moral fulcrum to the stories as well as reflect the struggle of women to balance prevailing customs with modernity. Some of these stories provide sharp political and social commentary that still have currency (The Gandhi Cap). Sinha incorporates a unique style of writing that uses lyrical prose and poetry together. He even employs a dialogue between the storyteller and a social gathering in the form of an epilogue, to offer a discourse on social dilemma about women’s plight to become modern while admonishing them to retain their Indian essence (An Expensive Bargain). We hope the readers will enjoy this wonderful collection.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Defiance
Defiance is a captivating tale of the march of globalization and its impact on the lives and times of the Santher Guthu family in Ombathkere, a village located between Mangaluru and Kasaragodu. Set in the picturesque Malabar coast of Karnataka in the late 20th Century, the novel takes the reader through four generations of the family. Ambakke, the protagonist, along with her brother Sankappa Hegde, the third-generation descendants of the family form the lifeblood of this story of human relationships in the midst of time and change. The novel is born out of deep contemplation of a community in the face of transition. There is anxiety that grips this part of Karnataka in the wake of modernity. The vast canvas of the novel and the depiction of folk culture provides a unique touch to the saga of the community. Defiance is a novel about traditions and the fear of losing out to modernity. It is about change and the desire to remain rooted.
-
Ayurvedic Inheritance- A Reader’s Companion
Author: M S Valiathan
In ancient India, learning spanned four quarters of one’s life. Learning was sought from the teacher, from one’s individual effort, from fellow students and in the last quarter, from the school of life itself. This book belongs to the third quarter for students of Ayurveda regardless of their background in medicine, science, or humanities. Apart from topics in the eight branches of Ayurveda, the book also deals with Ayurvedic Biology which seeks to study the concepts and procedures of Ayurveda with the tools of modern biology. M S Valiathan is a National Research Professor of the Government of India. He is a medical graduate from the University of Kerala and completed his postgraduate training in general surgery from the University of Liverpool and other hospitals in the UK. He did his specialisation in cardiac surgery from the Johns Hopkins and Georgetown University Hospitals in the US. He was a cardiac surgeon for over three decades. His shift to Ayurvedic studies resulted in the publication of three volumes on Caraka, Susruta and Vagbhata, and an Introduction to Ayurveda. The Department of Science and Technology set up a Task Force in Ayurvedic Biology under his chairmanship to promote research in the nascent discipline.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
International Edition available on South Asia Edition available on
-
Valmiki Ramayana – Critical Essays
Author: M R Parameswaran
This book critically engages with several important events and statements found in Valmiki’s epic poem, the Ramayana composed over 2500 years ago. Though certain methods were followed to preserve the Vedic texts, no serious methods were adopted to preserve the text of Ramayana. The poem spread to all parts of India and beyond through narrators of the epic who sometimes added their own explanatory verses to conform to local customs and traditions. In the second half of the 20th century, scholars at the Baroda Oriental Research Institute, after many years of labour and examination of over 2000 different manuscripts, compiled what is now accepted as the most reliable version of the poem. Based on this critical edition, a condensed English version by Dr Parameswaran was earlier published by the Manipal University Press. In the present book, Dr Parameswaran reviews the critical interpretations of scholars like Sheldon Pollock, R P Goldman and Wendy Doniger and has analytic responses to many unanswered questions. About the book: Dr M R Parameswaran has taught Mathematics as well as Sanskrit at the University of Manitoba in Winnipeg, Canada. His work Studies in Srivaishnavism, has been well received by academic scholars and Srivaishnavas.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.