Tapaalu Mani
₹140.00
Author: Rabhindranath Tagore, Translator: Mounesh Badiger
ರಾಷ್ಟ್ರಕವಿ ರವೀಂದ್ರನಾಥ ಠಾಕೂರರ ‘ಡಾಕ್ ಘರ್’ ಬಹಳ ಪ್ರಸಿದ್ಧ ನಾಟಕ. ಮಗುವಿನ ಮನೋದೈಹಿಕ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಕಲೆಯ ಸೂಕ್ಷ್ಮಕಣ್ಣಿನಿಂದ ನೋಡುವ ಎರಡಂಕದ ಪುಟ್ಟ ನಾಟಕವಿದು. ಇದು ಸೃಷ್ಟಿಸುವ ಮಾಯಾವಾಸ್ತವ ಬಹಳ ಅಪರೂಪವಾದದ್ದು. ಇದರ ಮುಖ್ಯ ಪಾತ್ರ ಮಗುವೇ ಆಗಿದ್ದರೂ ಇದರ ವಸ್ತು ಮಕ್ಕಳಿಗಳಿಂತ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ದೊಡ್ಡವರಿಗೇ ಅನ್ವಯವಾಗುವಂತಿದೆ. ಮೌನೇಶ ಬಡಿಗೇರರು ಇದನ್ನು ಉತ್ತರಕರ್ನಾಟಕದ ಭಾಷೆಗೆ ತಂದು ಕನ್ನಡದ ನಾಟಕವೇ ಎನ್ನುವಷ್ಟು ರೂಪಾಂತರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಇದರ ಪ್ರಯೋಗದ ಹೊಸ ಹೊಸ ಸಾಧ್ಯತೆಗಳನ್ನು ಕನ್ನಡ ರಂಗಭೂಮಿ ಇನ್ನೂ ಶೋಧಿಸಬೇಕಿದೆ.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
Also available on![]() |
Author | |
---|---|
Translator | |
Format |
Related products
-
The Practice of Geopolitics
Author: M D Nalapat
Intended to be a Practioner’s Guide to Geopolitics, the book provides a look into the thought processes that generate correct and timely analysis of global events. Geopolitics needs to weave within its analytical grasp economics, society, strategy and even culture, as the science deals with overall national capabilities as well as the mutal synergy and frictions between nations. Although a broad range of subjects has been covered in the book, each is anchored in the ground reality of events having a profound impact on the lives of citizens and on world events. The growing interconnectedness of the globe has resulted in a need to do away with the popular west centric models of international relations and to view events not through that single prism but from a holistic viewpoint that accepts the relevance and maturity of different histories and geographies. What the book provides is an alternative Weltanschauung to the dominant models of geopolitical analysis, so that the science is enabled to cross beyond the narrow boundaries which have confined. The scope and applicability of its analysis. The rise of Asia needs a geopolitical vision unique to the continent, and this is what has been provided by Professor Nalapat.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Ancient Stone Riddles: Megaliths of the Indian Subcontinent
Ancient Stone Riddles is an introduction to the fascinating but less-known monuments called megaliths in the context of the Indian subcontinent. The book seeks to present the current understanding among archaeologists and other researchers in a lucid manner to the general reader, while stimulating thought on the many questions that linger about these remnants from our distant past and the people and cultures that built them. It also discusses recent research about the knowledge systems possessed by the megalith builders, including the possibility that some of these monuments were erected to observe celestial cycles.
Interested customers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
Also available on
-
Nanna Parni Shaale
Author: Thakur S Powdyel Translator: N T Bhat
ನನ್ನ ಪರ್ಣ ಶಾಲೆ ಠಾಕೂರ್ ಎಸ್ ಪಡೆಯಲು ಅವರು ಇಂಗ್ಲಿಷಿನಲ್ಲಿ ರಚಿಸಿದ ಪುಸ್ತಕದ ಕನ್ನಡ ಅನುವಾದ, ಭೂತಾನ್ ರಾಜ್ಯದಲ್ಲಿ ರಾಷ್ಟ್ರವ್ಯಾಪಿಯಾಗಿ ಅಳವಡಿಸಲಾದ ಶಿಕ್ಷಣ ಯೋಜನೆಯನ್ನು ಪೌಡಿಯಲ್ “ಮೈ ಗ್ರೀನ್ ಸ್ಕೂಲ್” ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ ವಿವರಿಸಿದ್ದಾರೆ. ಮೂಲದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಶೀರ್ಷಿಕೆ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವಂತ ಈ ಅನುವಾದಕ್ಕೆ ಪರ್ಣ ಶಾಲೆ ಎಂಬ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿದೆ. ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ ವನ್ನು ಸರ್ವಾಂಗೀಣ ವಾಗಿ ರೂಪಿಸುವ ಉದಾತ್ತ ಧೈರ್ಯವನ್ನು ಶಿಕ್ಷಣವು ಹೊಂದಿರಬೇಕೆಂಬುದನ್ನು ಈ ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಗಂಭೀರವಾಗಿ ಪ್ರತಿ ಪಾದಿಸುತ್ತಾರೆ. ಮನುಷ್ಯನು ಪ್ರಕೃತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾದಾತ್ಮ್ಯ ಭಾವವನ್ನು ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವುದು ಸರ್ವಾಂಗೀಣ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಆಂತರ್ಗತವಾಗಿದೆ. ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕೆ, ಶಿಕ್ಷಣ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಿಗೆ ಈ ಲಕ್ಷ್ಯವೂ ಇರಬೇಕೆಂಬುದು ಸ್ವತಸ್ಸಿದ್ದ. ಈ ನಿಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಉದಾತ್ತ ಶಿಕ್ಷಣ ನೀಡುವ ಶಾಲೆಯನ್ನು ಗ್ರೀನ್ ಸ್ಕೂಲ್ ಎಂದು ಕರೆಯುವುದು ಸರ್ವಥಾ ಸ ರಿ. ಅಂತೆಯೇ ಈ ಶಿಕ್ಷಣ ನೀತಿಯನ್ನು ಭಾರತದಲ್ಲೂ ವ್ಯಾಪಕವಾಗಿ ಅಳವಡಿಸುವುದು ಅಪೇಕ್ಷಣೀಯ.
Also available on
eBook available on
-
Anurakte- The Enamoured
Author: Vyasaraya Ballal Translator: Poornima Hebbar
There are many rags-to-riches stories around the city of Mumbai. However, here is a story of transformation of a woman and her true self in the city of dreams. Set in Mangalore and Mumbai of the late 1940s, Anurakte- The Enamoured is an elegantly written story of a woman and her changing worldview over a period of time. Sumithra, a young woman with ordinary dreams and aspirations, comes to the then Bombay in search of livelihood. Little did she know that her experiences in the city and her zest for an independent life would transform her into a different person. She breaks the shell and resolves not to look back. The book is a poignant tale of love, loss, betrayal, family, relationships and traditions. The culturescape of Mumbai beautifully intertwines with her dreams. It is as much a story of the vibrancy of Mumbai as it is about Sumithra’s journey towards freedom.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Dhvani and Epiphany: Essays in Criticism
Author: Prabhaker Acharya
Dhvani and Epiphany examines the work of major Indian poets like Nissim Ezekiel and Arun Kolatkar; the struggle of young poets to find an audience; and the art of fiction. But its main focus is on the nature of creativity. How does an artist communicate his meaning? What makes a work genuinely creative? Through a sensitive exploration of poetry- ranging from the simple poems of a child, Poorna Prajna, to the complex “Byzantium Poems” of Yeats- the first seven essays try to show how a poem comes to life when it speaks to us and we listen to its dhvani and respond.
Even in fiction, it is not all realism. There is irony in exploring the paradoxical nature of reality; events taking on symbolic overtones; and epiphany, moments of illumination and insights – when surprising correspondences are seen. Writers cannot surprise and delight their audience if they themselves are not surprised and delighted by such insights.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Sati Kamale
Author: S U Paniyadi Translators: B Surendra Rao, K Chinnappa Gowda
This eponymous novel is centred on Kamale, who is an embodiment of wifely virtue. For fifteen long years Kamale lives the life of a widow to the outside world, nurturing the hopes of reuniting with the husband one day. Alone in the room, each night she wears her marks of a married woman with the dagger gifted by Umesha next to her. It could be seen as an exposition on the then existing indigenous discourse in India in the 19th century and early 20th century. Kamale, in her rigorous commitment and in retrieving her husband from ‘death’, is fashioned after Savithri in an intertextual reference to Mahabharata’s episode of “Satyavan and Savithri”. The novel might look conservative for the present-day reader, but it is a representative literary work of the time when Paniyadi, among many others, wanted to regain the independent status of the Tulu language which had somehow slipped out of its pedestal.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.
-
Kathana Bharathi
Author: T P Ashoka
ಕಥನ ಭಾರತಿಯು ವಿವಿಧ ಭಾರತೀಯ ಭಾಷೆಗಳಾದ ಕನ್ನಡ, ಹಿಂದಿ, ಬೆಂಗಾಲಿ, ಗುಜರಾತಿ, ಮಲಯಾಳಂ, ಮರಾಠಿ, ಒರಿಯಾ, ಪಂಜಾಬಿ ಮತ್ತು ಉರ್ದುಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆಯಲಾದ ಆಧುನಿಕ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಸಾಹಿತ್ಯದ ಇಪ್ಪತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಪ್ರಬಂಧಗಳ ಸಂಗ್ರಹವಾಗಿದೆ. ಪುಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಚರ್ಚಿಸಲಾದ ಭಾರತೀಯ ಲೇಖಕರಲ್ಲಿ ಜನಪ್ರಿಯ ಲೇಖಕರಾದ ಅಲೋಕ್ ಭಲ್ಲಾ, ಅಮೃತಾ ಪ್ರೀತಮ್, ಬೇಗಂ ರೋಕ್ವಿಯಾ ಸಖಾವತ್ ಹುಸೇನ್, ಭೀಮರಾವ್ ರಾಮ್ಜಿ ಅಂಬೇಡ್ಕರ್, ಭೀಶಮ್ ಸಾಹ್ನಿ, ಚಂದ್ರಶೇಖರ ಕಂಬಾರ, ಗಿರೀಶ್ ರಘುನಾಥ್ ಕಾರ್ನಾಡ್, ಗೋಪಿನಾಥ್ ಮೊಹಾಂತಿ, ಜಾನಕಿ ಶ್ರೀನಿವಾಸ ಮೂರ್ತಿ (ವೈದೇಹಿ, ಕೋತಾ ಸುನಿವಾಸ ಮೂರ್ತಿ) ಸೇರಿದ್ದಾರೆ. ಶಿವರಾಮ ಕಾರಂತ್, ಲಕ್ಷ್ಮಣ ಮಾನೆ, ಮಹಾಶ್ವೇತಾದೇವಿ, ಮಾಸ್ತಿ ವೆಂಕಟೇಶ ಅಯ್ಯಂಗಾರ್, ಮೋಹನ್ದಾಸ್ ಕರಮಚಂದ್ ಗಾಂಧಿ, ಮುನ್ಷಿ ಪ್ರೇಮಚಂದ್, ಪನ್ನಾಲಾಲ್ ನಾನಾಲಾಲ್ ಪಟೇಲ್, ರವೀಂದ್ರನಾಥ ಠಾಗೋರ್, ಸಾದತ್ ಹಸನ್ ಮಂಟೋ, ತಕಳಿ ಶಿವಶಂಕರ ಪಿಳ್ಳೈ, ಉಡುಪಿ ರಾಜಗೋಪಾಲಾಚಾರ್ಯ ಅನಂತಮೂರ್ತಿ ಮತ್ತು ಯಶಪಾಲ. ಇಪ್ಪತ್ತು ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶಾತ್ಮಕ ಪ್ರಬಂಧಗಳು ತಮ್ಮ ಆಯ್ದ ಬರಹಗಳನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತವೆ, ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತವೆ, ಚರ್ಚಿಸುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ವ್ಯಾಖ್ಯಾನಿಸುತ್ತವೆ. ಕಳೆದ ನೂರೈವತ್ತು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ ಭಾರತೀಯ ಶ್ರೇಷ್ಠ ಲೇಖಕರು ತಮ್ಮ ಸಮಯ ಮತ್ತು ಜಾಗಕ್ಕೆ ಹೇಗೆ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ ಮತ್ತು ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಿದ್ದಾರೆ ಎಂಬುದನ್ನು ಈ ಲೇಖನಗಳು ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತವೆ. ವಸಾಹತುಶಾಹಿ ಅನುಭವ, ವಿಭಜನೆಯ ಆಘಾತ ಮತ್ತು ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಾನಂತರದ ಸಾಮಾಜಿಕ ರಾಜಕೀಯ ಬೆಳವಣಿಗೆಗಳು ಈ ಬರಹಗಾರರ ಬರಹಗಳಲ್ಲಿ ಪ್ರಬಲ ನಿರೂಪಣೆಗಳು ಮತ್ತು ರೂಪಕಗಳ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಭಿವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ಕಂಡುಕೊಂಡಿವೆ. ಟಿ ಪಿ ಅಶೋಕ ಅವರ ಕಥನ ಭಾರತಿ ಈ ಬರಹಗಳ ವಿಮರ್ಶೆ. ಆಧುನಿಕ ಭಾರತೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯದಲ್ಲಿನ ಈ ಅಧ್ಯಯನಗಳು ಆಧುನಿಕ ಭಾರತೀಯ ಸಾಹಿತ್ಯ ವಿಮರ್ಶೆಗೆ ಅಮೂಲ್ಯ ಕೊಡುಗೆಯಾಗಿದೆ. ಪುಸ್ತಕವು ಸಾಹಿತ್ಯದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು, ಸಂಶೋಧಕರು ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಕರಿಗೆ ಆಸಕ್ತಿದಾಯಕ ಓದುವಿಕೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ ಸಾಮಾನ್ಯ ಓದುಗರನ್ನೂ ಆಕರ್ಷಿಸುತ್ತದೆ.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book. -
Pot of Butter and other short stories
Author: Sunanda Belgaumkar Translator: Sa Usha, Vaijayanti Suryanarayana
Pot of Butter and other Short Stories is a collection of nine short stories, originally composed by Sunanda Belgaumkar in Kannada, handpicked and translated from her collections – Kajjaya and Koduvudenu Kombudenu. The bulk of her literary work including the stories in this book are inspired by the experiences in her early life, in the rustic and robust atmosphere of Dharwad. Her stories are predominantly semiautobiographical, laced with a liberal dose of artistic freedom.
This collection weaves together her writings on the underprivileged and marginalized as seen from the comfort of her palatial home, but rendered with compassion and empathy. Often, we find her narrative infused with self-directed questions such as, “What if I was in her shoes? ” or “Could that have been me? ” These stories are reflections on human nature, suffering, and destiny. There is hope, there is despair. There is love, there is longing. There is defeat, and there is triumph. In her stories, an oft-recurring metaphor for picking up one’s life after loss is a scorching summer followed by a torrential downpour and subsequently a plant springing to life.
As a translation, this book attempts to introduce Sunanda Belgaumkar’s literary and artistic creations to the non-Kannada reader, retaining as much of the indigenous elements of the original writings as possible. In doing so, it seeks to preserve the cultural climate of North Karnataka as it was around fifty years ago.
Interested readers may write to us at mup@manipal.edu about purchasing the book.